#übersetzung #editor
Überblick
Mit der Integration von DeepL kannst du Texte direkt im contentbird Editor automatisch übersetzen – schnell, einfach und ohne Toolwechsel.
1. Integration einrichten
Bevor du DeepL nutzen kannst, musst du deinen Account verbinden:
📍 Verwaltung → Projekte → Projekt auswählen → Bearbeiten → Integrationen → DeepL
Authentifizierungsprozess durchlaufen
DeepL Account verknüpfen
👉 Danach erscheint im Editor rechts das DeepL-Feld
2. Übersetzungsmöglichkeiten im Editor
Nach erfolgreicher Integration hast du zwei Optionen:
Option 1: Einfache Übersetzung (Überschreiben)
Text befindet sich im Editor
Sprache wird durch die Ticket-Sprache bestimmt
Übersetzung ersetzt den bestehenden Text
👉 Ideal für schnelle Übersetzungen in eine Zielsprache
Option 2: Übersetzung als neue Sprachversion
Voraussetzung:
Content-Typ unterstützt Mehrsprachigkeit
So funktioniert’s:
Ausgangstext im Editor vorhanden
DeepL-Button klicken
Zielsprache auswählen
👉 Ergebnis:
Neue Sprachversion wird erstellt
Originaltext bleibt erhalten
3. Vorteile der DeepL Integration
Schnelle Übersetzungen direkt im Workflow
Kein Copy-Paste in externe Tools
Unterstützung mehrsprachiger Content-Strategien
Konsistente Qualität durch KI-Übersetzung
4. Voraussetzungen für DeepL
DeepL Account (auch kostenlos möglich)
API-Zugang für Integration
👉 Registrierung z. B. über DeepL Pro (inkl. Entwicklerzugang)
Best Practices
Nutze Sprachversionen statt Überschreiben bei wichtigen Inhalten
Prüfe Übersetzungen redaktionell nach
Kombiniere mit Workflows für Freigaben
Achte auf korrekte Spracheinstellungen im Ticket
Fazit
Die DeepL Integration macht Übersetzungen zu einem nahtlosen Teil deines Content-Prozesses. Besonders bei mehrsprachigen Projekten sparst du Zeit und behältst gleichzeitig die volle Kontrolle über deine Inhalte.
